Silvina de las Carreras - Mudar la piel

La piel es el órgano más grande y en el que nadie repara. Separa el adentro del afuera: una frontera.
La piel tiene pliegues pequeños y otros muy grandes.
La piel se retuerce, se divide y tiene agujeros.
La piel es un órgano sensible que cambia de color.
La piel tiene pelo, tiene grasa y tiene agua.
La piel es permeable e impermeable a la vez.
La piel se lastima, se raspa, se raja y se regenera: es elástica.
En el adulto mide 2x2 metros.

Qué pasaría si pudiéramos cambiar de piel, engrosarla o afinarla, o sacarle espinas para protegernos?
Qué pasa si soy víbora y fabrico y mudo mi propia piel?

The skin is the largest organ and the one that no one notices. It separates the inside from the outside: a frontier.
The skin has folds: small and very large.
The skin twists, divides and has holes.
The skin is a sensitive organ that changes color.
The skin has hair, it has fat and it has water.
Skin is both permeable and waterproof.
The skin gets hurt, scraped, cracked and regenerated: it is elastic. Skin has a memory.
In the adult it measures 2x2 m.

What would happen if we could change the skin, thicken or refine it, or grow thorns to protect ourselves? What if we could touch the memory imprinted in those thin fibers?
What if I'm a snake and I make and molt my own skin?

Intemperie I Intemperie I
Fotografía
Intemperie II Intemperie II
Fotografía
Intemperie III Intemperie III
Fotografía
Intemperie IV Intemperie IV
Fotografía
Intemperie V Intemperie V
Fotografía
Intemperie VI Intemperie VI
Fotografía
Intemperie VII Intemperie VII
Fotografía
Intemperie VIII Intemperie VIII
Fotografía
Intemperie IX Intemperie IX
Fotografía
Intemperie X Intemperie X
Fotografía
Intemperie XI Intemperie XI
Fotografía